| Kyzza Terrazas, Director y guinista del largometraje "El lenguaje de los machetes" |
Kyzza
Terrazas. Escritor y
cineasta, nació en Nairobi, Kenya, en 1977, hijo de padres mexicanos. Es un
viejo conocido nuestro por las constantes lecturas de sus textos en la revista Moho, editorial con quien incluso
publicó en el 2010 su segundo libro de relatos titulado Cumbia y desaparecer. Kyzza estudió Filosofía en la Universidad
Nacional Autónoma de México. Su primer
libro, El primer ojo, se publicó en
1997 bajo el sello Ediciones Sin Nombre.
Cursó la Maestría en Cine en la Universidad de Columbia, en Nueva York y en los
últimos años se ha dedicado al cine como escritor, productor ejecutivo (Drama/Mex, Cochochi, Voy-a-explotar), guionista
(Déficit) y ahora como director del
largometraje El lenguaje de los machetes,
su opera prima, de la cual charlamos brevemente en esta entrevista.
Cuéntanos un poco ¿de dónde surge
la idea de hacer El lenguaje de los machetes y hace cuánto tiempo que la venías trabajando?
Comencé a escribir el guion en
2003, cuando vivía y estudiaba en Nueva York. Un par de años antes, llegué a
NYC unas cuantas semanas antes del 11 de septiembre. Fue un episodio que viví.
Todo lo que sobrevino a aquel trágico día —patrioterismo, guerra de Irak,
presencia constante de bombarderos suicidas en los medios— provocó en mí una
reacción visceral frente a un panorama negro. Con esta peli quise explorar esa
reacción, ese desasosiego, ese fenómeno de los bombarderos suicidas, y todo
desde un contexto próximo a mí: una relación de pareja joven en el México
contemporáneo.
¿Cuáles fueron los primeros
obstáculos con los que te enfrentaste para su realización y de quienes vino el
primer apoyo –moral, económico, etc.- para iniciar el rodaje?
Encontrar financiamiento. Lo
intentamos a lo largo de casi dos años, sin éxito, y por eso fue que decidimos
lanzarnos a hacerla con ahorros, con la ayuda de familia y amigos, un
presupuesto mínimo y el trabajo que pusieron, casi de manera gratuita, muchos
de quienes trabajaron en el rodaje. Moral, como dices, de muchas personas: mi
mujer, mis amigos, mi familia.
![]() |
| Ramona (Jessy Bulbo) |
¿Cómo se dio el acercamiento y
concreción con Jessy Bulbo para que
tomara el papel protagónico de Ramona, sabiendo que era su primera
incursión actoral?
Conozco a Jessy desde hace muchos
años, tipo 15 o por ahí. Dado que el personaje de Ramona estaba inspirado en
algunas bandas punk de chicas como Las Ultrasónicas —grupo del cual Jessy formó
parte—. Primero me acerqué a ella con la intención de que hiciera la música
para el grupo de chicas que aparece en la película, y con la idea de que
hiciera tal vez un papel pequeño. A la hora de hacerle algunas pruebas, me
sorprendió mucho la naturalidad y la energía que le imprimía a los diálogos.
Hicimos más pruebas y al final decidí que ella podía interpretar a Ramona; en
un principio, le costó un poco de trabajo aceptar, creo que se sentía insegura,
pero sin duda fue una de las mejores decisiones. Lo mismo sucedió con Andrés
Almeida, que interpreta a Ray: fue otra de las mejores decisiones.
Andrés y Jessy también incursionan
en el ámbito musical, desde ese aspecto ¿qué crees que le hayan aportado a sus
actuaciones y a la película en general?
Creo que le aportaron todo. Sin
ellos no estoy seguro que la película hubiera funcionado. La amistad, el hecho
de compartir una sensibilidad, además de intereses y preocupaciones, fue clave
para sacar esta peli adelante. Ellos fueron muy generosos conmigo y con la
película.
La aceptación del público y
crítica en varios Festivales nacionales e Internacionales ha sido buena pero,
cuéntanos ¿particularmente donde han sido los lugares donde tú has sentido más
ese apego y recibimiento positivo hacia tú película?
No podría señalar uno en
particular; todos son contextos muy distintos pero, a pesar de ello, en cada uno
de los lugares he ido constatando que la respuesta es más o menos similar: hay
gente que entra mucho en la película, que se sienta afectada y a quien provoca
reflexión en los días posteriores a verla. Teníamos miedo de que la peli no
fuera a funcionar fuera de México, pero al contrario: la peli toca temas que
comparte la gente de todos lados.
¿Cuál crees que sea el elemento
temático más significativo dentro de la historia de El lenguaje de los
machetes?
Creo que el gran acierto de la
peli es explorar temas sensibles —política y existencialmente— desde el
contexto de una pareja.
![]() |
| Ray (Andrés Almeida) |
Uno de los elementos importantes
de toda creación es el proceso de distribución y difusión de la obra, ¿cómo has
sorteado todo ello? Y ahora que ya se estrenará en cines a partir de junio ¿qué
tan relevante puede significar todo esto?
Para mí es absolutamente
relevante. Sin duda una película, como las obras en otro tipo de prácticas
artísticas, tiene una vida larga: la distribución es una de ellas. Dado que en
México es un tema complicado, me resulta muy satisfactorio el hecho de que
pueda distribuirse y exhibirse. Finalmente para eso se hace. Incluso los
festivales ya son hoy día una forma de distribución. Pero el hecho de que se
estrene en México para mí es cerrar un ciclo, independientemente del resultado.
¿En qué cines y ciudades ya se
podrá apreciar la película?
Primero en el Distrito Federal se
hará un estreno comercial pequeño. La película también será parte de la primera
Semana del Cine Independiente Mexicano, una muestra organizada por la Cineteca
Nacional, que comenzará a mediados de mayo en Monterrey, pero después irá a
Durango, Tijuana, Cuernavaca y San José, Costa Rica.
¿Por qué la recomendarías para
que la vieran?
Porque hay una variedad de
reflexiones y sentimientos que recorren la película. Porque Andrés y Jessy
lograron crear personajes memorables. Porque además de tocar fibras sensibles,
y ser una peli visceral, también hay sexo, drogas y rock and roll.
Siendo este tu primer
largometraje, ¿qué expectativas te habías creado con ello y qué sabor de boca
te ha dejado hasta el momento?
La gran expectativa al principio
era hacerla, después terminarla, más adelante que se estrenara en algún
festival interesante y tuviera un recorrido bueno por otros festivales y, por último,
que se estrenara en México. A pesar de las adversidades, hemos logrado esos
pasos. Cada uno siempre parece imposible, así que sortearlos me ha dejado un
buen sabor de boca.
Fotos cortesía de Icunacury Acosta & Rodrigo García.



No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Deja tu comentario aquí